Societat Catalana de Biologia             

 

 

 

QUÈ CAL SABER?

 

Amb l'assessorament de:

 

 

Voleu rebre el QUÈ CAL SABER?    Digueu-nos-ho!

Vocal de Lexicografia: Ricard Roca  

Història del  Què Cal Saber?
Índex terminològic
Relació de títols de Què cal saber? a partir del número 101

En format pdf:


207: Ocells i falsos amics

206: Els menuts

205: Els punts cardinals

204: Els termes astronòmics i les majúscules

203: Noms de malalties mig oblidats

202: Els noms de les ciències (III)

201: Els noms de les ciències (II)

200: Els noms de les ciències (I)

199: La transferència en biologia molecular

198: Alguns verbs de formació anòmala

197: Transcripcions i transliteracions (II)

196: Transcripcions i transliteracions (I)

195: Sagí i Llard

194: El Rent*

193: L'omissió de la preposició DE

192: Alguns mots amb -E final incorrecta

191: Abreviatures llatines (II)

190: Abreviatures llatines (I)

189: Sèries denominatives amb terminació en -ària o -ada

188: Els científics i els símbols d'algunes unitats de l'SI

187: Teràpia i terapèutica

186: Alçària, alçada, altura, altitud

185: Les verdures silvestres

184: Més falsos amics de l’anglès

183: Alguns exotopònims amb accentuació dubtosa

182: Vacil·lacions en la transcripció de la lletra grega kappa

181: De blocs, clocaires i altres fenòmens

180: Curiositats terminològiques sobre la grip

179: Noms amb doble gènere gramatical

178: La taxonomia dels virus

177: Els antibiòtics

176: La nomenclatura dels elements transactínids

175: Els noms comuns dels enzims compostos

174: Detalls de nomenclatura taxonòmica

173: La nomenclatura de gens i proteïnes

172: Adjectius acabats en -Al

171: Les abreviacions (II)

170: Les abreviacions (I)

169: Termes nous aprovats pel TERMCAT (V)

168: El moixernó o bolet de sant jordi

167: Termes nous aprovats pel TERMCAT (IV)

166: Usos de verbs que poden regir incorrectament la preposició AMB

165: Alguns termes nous d'informàtica

164: Les Solanàcies

163: Interferències en les terminacions de gènere gramatical

162: Les sigles i l'apostrof

161: Noms tradicionals de la nomenclatura botànica

160: Alguns canvis ortogràfics que cal tenir en compte

159: L'escriptura de les expressions químiques

158: L'escriptura de les expressions matemàtiques

157: Termes nous aprovats pel Termcat (III)

156: Més anglicismes en els textos científics

155: Diferències en l'adaptació d'arrels gregues

154: Termes nous aprovats pel Termcat (II)

153: Termes nous aprovats pel Termcat (I)

152: El transtorn horari (Jet Lag)

151: Sant Ponç

150: En el laboratori

149: Quorum Sensing

148: Paràmetres, variables, magnituds i components

147: Cèl·lula mare

146: Cal parar l'orella

145: Americanismes

144: Pronunciació dels noms científics (I)

143: El sistema internacional d'unitats (II)

142: Homòfons en la terminologia científica (II)

141: El sistema internacional d'unitats

140: La glossopeda o febre aftosa

139: Noms de les substàncies farmacèutiques

138: Expressions llatines  

137: Ara ve Nadal...  

136: Neurobiologia  

135: El vi  

134: De virus i pirates  

133: Denominació de les malalties parasitàries  

132: Internet  

131: Nous termes de genètica

130: Homòfons en la terminologia científica

129: Proves, assaigs, reaccions, tests i puntuacions  

128: Plagues i malalties dels conreus

127: Nomenclatura dels enzims

126: De l’acne rosàcia a la sala d’operacions  

125: De l’aigua «civà» a l’orxata  

124: Al maig, cada dia un raig


123: Onomatopeies (II)

122: Onomatopeies (I)

121: Els manlleus

120: Immune, immunitari, immunològic

119: Algunes locucions errònies (III)

118: Més falsos amics

117: Salut i malaltia

116: L’evolució del llenguatge (II)

115: Aiguamolls 

114: La farmàcia 

113: D’ecòlegs i d’ecònoms, i d’estudis ecològics i econòmics

112: Per la Candelera...

111: Noms científics i noms populars

110: Els sufixos -oide i -oïdal

109: Prions, virions i virinos

108: Literatura, bibliografia i referències

107: Josep Trueta i Raspall (1897-1977)

106: El web i la web

105: Algunes locucions errònies (II)

104: El pa

103: Llindar

102: D’homografies i homofonies

101: Algunes locucions errònies (I)