Societat Catalana de Biologia
| QUÈ CAL SABER? |
Amb l'assessorament de:
Servei de Correcció Lingüística de l'IEC
Vocal de Lexicografia: Ricard Roca
| Història del Què Cal Saber? |
| Índex terminològic |
| Relació de títols de Què cal saber? a partir del número 101 |
En format pdf:
204: Els termes astronòmics i les majúscules
203: Noms de malalties mig oblidats
202: Els noms de les ciències (III)
201: Els noms de les ciències (II)
200: Els noms de les ciències (I)
199: La transferència en biologia molecular
198: Alguns verbs de formació anòmala
197: Transcripcions i transliteracions (II)
196: Transcripcions i transliteracions (I)
193: L'omissió de la preposició DE
192: Alguns mots amb -E final incorrecta
191: Abreviatures llatines (II)
190: Abreviatures llatines (I)
189: Sèries denominatives amb terminació en -ària o -ada
188: Els científics i els símbols d'algunes unitats de l'SI
186: Alçària, alçada, altura, altitud
184: Més falsos amics de l’anglès
183: Alguns exotopònims amb accentuació dubtosa
182: Vacil·lacions en la transcripció de la lletra grega kappa
181: De blocs, clocaires i altres fenòmens
180: Curiositats terminològiques sobre la grip
179: Noms amb doble gènere gramatical
176: La nomenclatura dels elements transactínids
175: Els noms comuns dels enzims compostos
174: Detalls de nomenclatura taxonòmica
173: La nomenclatura de gens i proteïnes
169: Termes nous aprovats pel TERMCAT (V)
168: El moixernó o bolet de sant jordi
167: Termes nous aprovats pel TERMCAT (IV)
166: Usos de verbs que poden regir incorrectament la preposició AMB
165: Alguns termes nous d'informàtica
164: Les Solanàcies
163: Interferències en les terminacions de gènere gramatical
161: Noms tradicionals de la nomenclatura botànica
160: Alguns canvis ortogràfics que cal tenir en compte
159: L'escriptura de les expressions químiques
158: L'escriptura de les expressions matemàtiques
157: Termes nous aprovats pel Termcat (III)
156: Més anglicismes en els textos científics
155: Diferències en l'adaptació d'arrels gregues
154: Termes nous aprovats pel Termcat (II)
153: Termes nous aprovats pel Termcat (I)
152: El transtorn horari (Jet Lag)
148: Paràmetres, variables, magnituds i components
144: Pronunciació dels noms científics (I)
143: El sistema internacional d'unitats (II)
142: Homòfons en la terminologia científica (II)
141: El sistema internacional d'unitats
140: La glossopeda o febre aftosa
139: Noms de les substàncies farmacèutiques
133: Denominació de les malalties parasitàries
130: Homòfons en la terminologia científica
129: Proves, assaigs, reaccions, tests i puntuacions
128: Plagues i malalties dels conreus
126: De lacne rosàcia a la sala doperacions
125: De laigua «civà» a lorxata
124: Al maig, cada dia un raig
120: Immune, immunitari, immunològic
119: Algunes locucions errònies (III)
116: Levolució del llenguatge (II)
113: Decòlegs i decònoms, i destudis ecològics i econòmics
111: Noms científics i noms populars
110: Els sufixos -oide i -oïdal
109: Prions, virions i virinos
108: Literatura, bibliografia i referències
107: Josep Trueta i Raspall (1897-1977)
105: Algunes locucions errònies (II)